El Departamento de Ecología adoptó modificaciones al Capítulo 173-201A WAC Normas de Calidad del Agua para Aguas Superficiales del Estado de Washington (Water Quality Standards for Surface Waters of the State of Washington). Cambiamos el uso designado para peces y vida acuática que es específico al Río Chelan para reflejar mejor usos actuales e históricos.
También cambiamos requisitos para niveles de temperatura y oxígeno en el agua para el Río Chelan, para que estén de acuerdo con el cambio al uso designado para la vida acuática.
Para obtener más información, por favor llamar a Marla Koberstein al 360-628-6376 y solicitar un intérprete.
生態管理署采納了對WAC第173-210A章華盛頓州地表水水質標準( Water Quality Standards for Surface Waters of the State of Washington)的修改。我們改變了一項針對Chelan River的魚類和水生生物指定用途的改變,來更好的反映當前和歷史上的使用 。
我們也修改了對Chelan River水體溫度和溶解氧水平的要求,以對應水生生物指定用途的改變。
如需要更多信息,請聯係Marla Koberstein 360-628-6376並提出需要翻譯員服務
Bộ Môi Sinh đã phê chuẩn phần bổ sung Chương 173-201A WAC – Tiêu Chuẩn Chất Lượng Nước Bề Mặt của Bang Washington (Water Quality Standards for Surface Waters of the State of Washington). Chúng tôi đang xem xét thay đổi mục đích sử dụng được chỉ định cho các loài đặc chủng cá và thủy sinh vật sống ở sông Chelan để phản ánh tốt hơn các mục đích sử dụng hiện tại và trước đây.
Chúng tôi cũng thay đổi các quy định về nhiệt độ và nồng độ oxy trong nước ở sông Chelan, cùng với sự thay đổi trong mục đích sử dụng được chỉ định cho các loài thủy sinh.
Để biết thêm thông tin và cần thông dịch viên, xin vui lòng liên lạc Marla Koberstein 360-628-6376.
주 환경부는 주법 Chapter 173-201A WAC (워싱턴주 지표수 수질기준)의 수정을 채택하였습니다. 우리는 쉘란강(Chelan River)의 어류와 수중생물의 정해진 사용과 관련하여, 현재와 과거의 사용들을 더 잘 반영하기 위해 사용기준을 변경하였습니다.
우리는 또한 수중생물의 정해진 사용 기준 변경과 함께, 쉘란강(Chelan River)의 수온과 산소레벨 필요조건을 변경하였습니다.
더 많은 정보는 담당자(Marla Koberstein, 360-628-6376)에게 전화하셔서 통역을 요청하세요.